Cualquiera que haya crecido en Alemania o haya vivido aquí mucho tiempo aprende a apreciar la lengua alemana. Hay pocos idiomas en los que se puedan formar palabras tan largas.
Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänswitwe es sólo un ejemplo de ello. En alemán, los compuestos se forman simplemente uniendo diferentes componentes. A diferencia del inglés, por ejemplo, esto puede crear auténticas tenias. La parte más importante suele estar al final.
No ocurre lo mismo con las frases completas. Pocos idiomas pueden formar frases anidadas tan bonitas. La acción propiamente dicha puede desplazarse hasta el final de la frase en forma del verbo que la describe. Por eso el alemán es tan complicado. Pero también es especialmente singular. En su vocabulario también se encuentran muchas palabritas bonitas.
Los numerosos escritores que han trabajado en el país a lo largo de los siglos han aportado bastantes ideas. Cuando Alemania elige su palabra más bella del año, son muchos los "tesoros" lingüísticos que se expresan. Al igual que los niños guardan bellos hallazgos en sus bolsillos, la lengua también ha recibido nombres muy especiales a lo largo de los años. El alemán conserva muchos de ellos. Pero a la lengua tampoco le falta renovación. Tiene un animado lenguaje juvenil que cambia de nuevo con cada generación.
La era digital y la comunicación a través de Internet también han influido en el lenguaje. Aunque algunas de las nuevas creaciones de palabras de hoy en día proceden del mundo anglosajón, también hay muchas bellas expresiones idiomáticas alemanas. En cualquier caso, los alemanes pueden estar especialmente orgullosos de su lengua. Esto también es evidente en la escena musical. Aunque la música folk alemana pueda tener mala fama, grupos como "Einstürzende Neubauten", "Die Toten Hosen" o "KIZ" inspiran a un amplio público con sus letras en alemán.
Independientemente del gusto musical de cada cual, todos los grupos demuestran la especial fuerza expresiva de la lengua alemana. Sin embargo, el camino de los poemas a la música no es largo. Originalmente, muchos poemas se recitaban cantados. Las canciones de las bandas actuales también están compuestas con precisión. Se han abierto camino con precisión a través del material lingüístico. Hay reglas establecidas para el uso artístico del lenguaje. La rima y el ritmo deben estar bien armonizados.
La métrica tiene que ser correcta en un poema. La música pop, el punk y el rap también saben utilizar correctamente la lengua alemana. El público aprecia las letras de su grupo favorito tanto como el ritmo especial de sus canciones. En letras y música, muchos artistas han demostrado una y otra vez que se pueden hacer grandes cosas con la lengua alemana. Pero algunas letras también expresan maravillosamente la desesperación por la falta de expresividad.
Aunque no tengas las palabras, puedes expresarlo maravillosamente en alemán. No es de extrañar que la literatura y la filosofía alemanas también tuvieran su crisis lingüística. Al final, sin embargo, todos se aferran a las posibilidades especiales de esta lengua. Algunos exiliados sólo regresaron a Alemania después de 1945 gracias a ella. Con la lengua alemana se puede decir algo muy especial.