多種方言是德國的一大特色。它們賦予了不同聯邦州各自的魅力。方言往往伴隨著非常特殊的幽默感。北部地區的人們在語言和幽默方面培養出一種隨性的風格,而柏林人則刻意培養出一種粗魯的表達方式,例如萊茵河地區的人則喜歡滔滔不絕。
因此,每種方言都有其獨特之處。儘管現在很多人都講高級德語,但方言仍再流行。也有喜劇演員和歌舞表演者用方言表演。有些方言甚至有自己的名字。方言通常有非常特殊的詞彙來表達一個地區的生活方式。一些城市或聯邦州的世界觀,用方言詞彙表達比用高等德語表達更好。
這就是為什麼藝術家、音樂家甚至詩人今天又開始使用方言的原因。與過去幾個世紀保守地保存語言的做法不同,今天大多強調語言的更新與多樣性。當音樂家在他們的歌曲中借用適當的語言時,往往會與青年語言的字詞混合,或是發明全新的表達方式。就像高等德語一樣,方言也在改變。事實上,許多德國人也很欣賞方言,這也從另一件事可以看出:許多方言都有小字典,甚至是科普書籍的翻譯。例如,《Asterix and Obelix》也有施瓦本方言或巴拉茨方言版本。
很多人將這些翻譯作為有趣的禮物送給好朋友。方言的豐富性只能說明一般德語的特殊多樣性。每個德國人都有自己特別欣賞的方言和不喜歡的方言。在某些圈子中,不喜歡某些方言甚至被認為是一種良好的習慣。在某些聯邦州,人們喜歡用方言取笑鄰居。但這只是另一例小的區域爭端,整體而言,這些爭端加強了德國特殊的凝聚力。語言學家也對方言進行了研究。總體而言,高等德語其實是比方言更近期的現象。只是隨著書寫語言和大眾媒體的普及,標準化的語言才在民眾中更為普及。然而,與過去相比,今天說方言已不再是一種恥辱。
使用標準語和方言時,唯一的決定性因素是適當地使用適合相關情況的語言。在理想的情況下,說話者應該能夠自信地區分口頭語彙和書面語言的用法。在這種情況下,方言往往能提供許多口語表達的好機會。因此,方言在各個階層的人口中都被用作一種重要的語言表達方式。當您聽到方言時,有時甚至會聯想到某種感覺。在某些語言中,聽者會有賓至如歸的感覺。其他形式的語言會喚起他們的某些刻板印象。有意識地使用語言也能發揮藝術效果。