Merci l'Allemagne : Partie 057 : Peu d'autres langues forment autant de nouveaux mots

Spécialiste : Sanjay Sauldie

créé le :

dernière mise à jour :

Non classéNéologismes Langue Styles de langage Langue standard

4.7
(244)

La langue allemande est une langue très particulière à bien des égards. Ce qui rend les langues vivantes, c'est qu'elles ne sont pas seulement la langue maternelle de personnes qui les parlent depuis des siècles. La capacité d'une langue à se renouveler contribue également à la rendre particulièrement vivante. L'allemand est particulièrement capable de se renouveler. Chaque année, de nouveaux mots sont créés. On appelle ces nouveaux mots des néologismes.

Tant le langage des jeunes que certains dialectes, les styles linguistiques de certains groupes, les mots empruntés à l'anglais et les mots spécialisés dans un domaine particulier stimulent toujours de nouveaux mots. Certains de ces mots sont même repris dans le Duden et acceptés comme langue standard. C'est ainsi que le mot googler a trouvé sa place dans le dictionnaire et que de nombreux autres néologismes ont été intégrés au vocabulaire fixe de l'allemand au cours des dernières années. Même Handy - un mot qui n'existe pas du tout en anglais - est désormais utilisé de manière fixe en Allemagne. Le langage des jeunes est particulièrement actif dans le renouvellement de la langue. Cela s'explique aussi par le fait que les jeunes veulent se démarquer du monde des adultes en utilisant un langage particulier.

En Allemagne, les jeunes y sont parvenus depuis toujours avec le langage des jeunes. Certains néologismes ne vivent que quelques années avant de disparaître. D'autres néologismes parviennent à s'établir comme partie intégrante de la langue. Dans ce cas, ils ne sont plus seulement utilisés par les jeunes, mais également repris par de nombreux adultes. Alors qu'une partie de la population est sceptique face à ces nouvelles créations de mots, d'autres personnes les considèrent comme un avantage. Et en effet, les nombreux nouveaux mots qui apparaissent chaque année en allemand ne sont pas un inconvénient. Ils montrent simplement tout ce qu'il est possible de faire avec la langue allemande.

Les nouveaux mots ne désignent pas seulement certains appareils qui n'existaient pas auparavant. Ils font également en sorte que les gens puissent particulièrement bien exprimer leur propre vision du monde. Chaque mot projette une perspective particulière sur le monde. Plus une langue a de mots et plus elle en donne sans cesse de nouveaux aux gens, plus ces perspectives se diversifient. De ce point de vue, les nombreux nouveaux mots en Allemagne prouvent également la diversité des perspectives qui existent en Allemagne. L'Allemagne n'est pas un pays avec une culture dominante unilatérale. C'est un pays avec de nombreuses personnes différentes et de nombreuses perspectives différentes sur la vie. Ces nombreuses perspectives assurent un enrichissement particulier de la langue et de la culture. C'est pour cela que l'Allemagne est tant appréciée dans le monde entier par les écrivains et autres artistes.

Les linguistes sont également particulièrement satisfaits de la vivacité de la langue allemande. Elle offre aux scientifiques de nouvelles possibilités de recherche. Elle permet à la population de s'exprimer de manière toujours nouvelle. Toutes les réserves émises à l'encontre des nouvelles créations de mots ne sont donc pas fondées. Ils ne sont pas toujours le signe d'une dégradation de la langue, comme le pensent les détracteurs du langage des jeunes. Ils peuvent aussi représenter la qualité très particulière de la langue dans le pays. Et pour cette qualité, il faut tout simplement aimer l'Allemagne. On peut y découvrir une grande diversité de perspectives sur le monde.

Quelle est l'utilité de ce message ?

Cliquez sur une étoile pour l'évaluer !

Note moyenne 4.7 / 5. Décompte des voix : 244

Aucun vote pour l'instant ! Soyez le premier à évaluer cet article.

Nous sommes désolés que cet article ne vous ait pas été utile !

Améliorons cet article !

Comment pouvons-nous améliorer cet article ?

Partagez-le sur vos canaux sociaux :

A propos de l'auteur :

Photo de l'auteur
Sanjay Sauldie, né en Inde et ayant grandi en Allemagne, a étudié les mathématiques et l'informatique à l'université de Cologne, a obtenu un Master of Sciences (M.Sc.) à l'université de Salford (Manchester, Royaume-Uni) sur le thème de la disruption numérique et de la transformation numérique (2017) et a été formé à la méthode MIT de design thinking (2018) à l'EMERITUS (Singapour). Il est directeur de l'Institut européen de marketing Internet (EIMIA). Récompensé par l'association mondiale internationale des webmasters à Los Angeles/USA avec l'Oscar Internet "Golden Web Award" ainsi que deux fois avec le "Prix de l'innovation de l'Initiative Mittelstand", il est l'un des experts européens les plus demandés sur les thèmes de la numérisation dans les entreprises et la société. Dans ses conférences et ses séminaires, il allume un feu d'artifice d'impulsions issues de la pratique et destinées à la pratique. Il parvient à rendre le monde complexe de la numérisation compréhensible pour tout un chacun en termes simples. Sanjay Sauldie captive son auditoire avec son langage imagé et l'incite à mettre immédiatement en pratique ses précieux conseils - un véritable atout pour tout événement !
*Une partie de notre contenu peut avoir été générée par une IA.